• <input id="rocue"><option id="rocue"></option></input>
  • <object id="rocue"></object>
  • <table id="rocue"><strong id="rocue"><kbd id="rocue"></kbd></strong></table>

    入學指南 Tips for Registration

    各位親愛的留學生:

    DEAR STUDENTS:

    歡迎各位來到湘潭大學!湘潭大學是毛澤東主席親自建立的全國重點大學。這里環境優美,生活以及教學設施完備,并且擁有優秀的教師團隊。同學們,我們相信通過你們的親身體驗,一定會因為了解湘潭大學,而愛上她。

    Welcome to Xiangtan University. Xiangtan University was established by Chairman Mao Zedong and is one of the key universities in China. Xiangtan University is beatiful, has good facilities and an excellent teaching team. We do believe that after your life experience in Xiangtan University, you will fall in love with our campus.

    為了讓大家更好地在湘潭大學生活,我們給大家介紹一些生活注意事項。

    Let me give you some important suggestions in order for you to have a better expierence here.

    一、 宿舍管理 MANAGEMENT OF DORMITORY

    1、 新生報到時,請于國際交流處留學生樓前臺辦理入住手續。入住時請核對房間設施,并在表格中簽字確認。

    Freshmen must check-in at the reception of the Foreign Students’ Building. At the time of check-in into your dormitory, sign for confirmation on the Check-in and Check-out Sheet.

    2、 當您離校時,請于國際交流處留學生樓前臺辦理相關退房手續后,由國際交流處辦公室開具證明后,方能辦理結業手續。

    At the time of graduation, you must check-out at the reception desk after getting the Check-in and Check-out Sheet with the confirmation by the office of International Exchange center. You can deal with the final procedure of leaving the school by yourself.

    3、 宿舍維修。宿舍的相關設施需要維修時,請到留學生樓前臺填報維修單,維修人員會在預約時間段進行維修。由于個人原因造成的設施損壞,由留學生本人承擔維修費用,例如,馬桶堵塞、燈泡損壞、家用電器人為損壞、桌椅床鋪人為損壞、門窗人為損壞等(前臺可協助聯系維修人員)。所有人為損壞物品照價賠償。

    Repairs. Please fill in the REPAIR BILL at the reception desk in detail (prefferably in chinese), the staff will come to your dormitory at the reserved time. You must take responsbility for any damage of the property or apartment. e.g. toilet logging, light bulb, destruction of the electrical appliances and other property such as chairs, bed, desk, door and window(the reception desk can help you to contact the staff for repair). Any damage caused to the appartment will be paid according to its original price/cost.

    4、 如遇緊急情況,請聯系留學生樓前臺(電話:58293147)。

    In case of emergency, please call the reception desk (TEL: 58293147).

    火警: 119 FIRE: 119
    匪警: 110 PUBLIC SECURITY: 110
    醫療急救:120 MEDICAL EMERGENCY: 120

    5、 留學生教室所需教學用品請于前臺填寫申請單,以便國際交流處辦公室統一處理。

    You must fill in the Repair Bill in the foreign students’ classroom as part of your application for necessary facilities.

    6、 按照學校規定,留學生宿舍不免費提供網絡。留學生可于留學生樓前臺填寫申請表格(附表二)提出申請,由國際交流處辦公室簽字同意,由前臺提供相關數據后,自主開通(留學生樓前臺可協助開通)。網絡費用為30元/月,請于留學生樓前臺繳納使用費用。

    According to the rules of Xiangtan University, there is no free internet. You can fill in the application form at the reception and connect at your own expense, after obtainig permission from the office of International Exchange Center (the reception desk can help you to deal with it). Please pay the monthly fee at the reception, 30RMB/M .

    7、 請留學生按時到留學生樓前臺繳納房租。自費留學生和交換留學生房租可選擇不同配置的房間,單人間300元/月、360元/月(含電視、冰箱),一室一廳560元/月(含電視、冰箱),二室一廳760元/月。房租每月繳納。

    Please pay the rent at the reception on time. Self-expense students and Exchange students can have options with different facility dorms; for single room: 300RMB/M or 360RMB/M including TV and refrigerator. 560RMB/M for Double room(including TV and refrigerator); 760RMB/M for apartment (three rooms, including TV and refrigerator). The rent must be paid monthly.

    8、 來華政府獎學金生免單人間基本房租,如選擇含電視機、冰箱宿舍,需補交差價。

    Government Schalorship Students are exempted from paying the basic rent (300RMB) of a single room. If you choose a different option for a dorm, you must pay the difference.

    二、 日常教學管理 MANAGEMENT OF DAILY AFFAIRS

    1、 報到后,請及時聯系留學生部工作人員(58293938)進行學籍注冊和辦理居留許可。

    Please contact the teacher at the International Exchange College for enrollment and residence permit. (TEL: 58293938)

    (1) 在104辦公室注冊學籍,提交護照復印件(首頁、簽證頁和入境章),電子相片(藍底),并及時申請QQ,加入湘潭大學留學生QQ群:135981885。

    Registration is in office #104,with the passport photocopies of front page, visa page and latest entry stamp, e-photo document(blue background). All freshman need apply a QQ, and join in the QQ: 135981885.

    (2) 體檢。如攜帶《外國人體檢表格》原件,請自行攜帶原件去湖南國際旅行衛生保健中心認證(聯系電話:0731-84721924 84718711)。如須重新體檢,請空腹到湖南國際旅行衛生保健中心體檢。體檢須攜帶護照,2寸證件照3張。體檢時間:周一至周五上午8:00-11:30。體檢必須于報到后15日內完成。

    Physical Examination. If you take the original Foreign Physical Examination Form, please certify it at the ITHC with the original documents of the physical examination form by yourself. (Tel: 0731 84721924 , 84718711) Otherwise, you must go to the ITHC for another physical examination by yourself on an empty stomach, with your passport and 3 photos. (Time: Monday to Friday morning 8:00-11:30 ) Physical Examination must be done within 15 days of enrollment.

    (3) 中國政府獎學金報到新生,請到湘潭大學中國建設銀行辦理銀行卡,將銀行打印的賬戶信息交至留學生部辦公室。

    The new students on the Chinese Government scholarship should open an accout in China Construction Bank on campus and hand in the print-out of the account information to the Foreign Students office.

    (4) 辦理居留許可,請自行到湘潭市公安局人口與出入境管理支隊辦證大廳辦理(地址:湘潭市岳塘區芙蓉路廣電中心西側尚玲瓏小區A棟1樓;聯系電話:0731—52817001),填寫《外國人簽證、居留許可申請表》后,須攜帶材料:《辦理居留許可申請書》、《臨時住宿登記》、護照(原件和復印件,含簽證頁和入境章復印件)、JW201或JW202表格復印件、《湘潭大學錄取通知書》、《體檢表》。居留許可須于簽證到期前30天辦理,過期責任自負。

    For Visa or Residence Permit, please go to the Bureau of Public Security of Xiangtan which is downtown by yourself. After filling in the VISA AND RESIDENCE PERMIT APPLICATION FORM OF ALIENS stick the PASSPORT photocopies (front page, visa page, latest entry stamp ), JW201 or JW202 (original and photocopy), ENROLLMENT DOCUMENT (original and photocopy), PHYSICAL EXAMINATION FORMS (original and photocopy) on it. Residence Permit Applications must be completed and turned in 30 days before termination of your visa otherwise you must be liable for any consequences.

    2、 請及時領取課程表,按照課程安排上課,禁止遲到、早退、缺課、擾亂課堂,尊重老師。

    Please get the class schedule in time and comply with the class timetable. Being late, leaving-early as well as being absent from class is prohibited. Harassment in class is also prohibited. Due respect must be given to teachers.

    3、 如需請假,請提出書面申請,批準后方能離校。

    Asking for leave. You must hand in an application in writing and get permission prior to being absent from class.

    4、 假期離校,須告知留學生部工作人員預計離校時間和返校時間。

    If you need to leave prior to the scheduled school vacation, you must inform the staff regarding your estimated time of leaving and returning.

    5、 地址:湖南省湘潭市湘潭大學國際交流處

    Address: International Exchange Center, Xiangtan University, Xiangtan, Hunan

    If you arrived by train in Changsha, you transfer bus to Xiangtan City in the Changzhutan Bus station(長株潭汽車站) near the railway station (less than10 minutes for walk ), then take a taxi (cost less than RMB 30) to Xiangtan University or take bus Number 6 to Xiangtan University.

    If you arrived by plane in Changsha airport, you transfer bus to Xiangtan City (湘潭)at the airport, then take a taxi (cost less than RMB 30) to Xiangtan University or take bus Number 6 to Xiangtan University.


    湘潭大學國際交流處
    2015年07月16日

    分享到
    相關鏈接

    版權所有 ? 湘潭大學. 地址:中國湖南湘潭
    郵編:411105
    湘ICP備05005862號 (備案管理系統) 湘教QS3-200505-000059
    湘公網安備 43030202001058號

    狼人干网络综合